Ngày xửa ngày xưa, ở một vương quốc nọ có một bà hoàng hậu
nhan sắc tuyệt trần. Bà sống hiền lành phúc hậu nên luôn được
moị người quư mến. Mùa đông năm ấy, trong lúc ngoài trời tuyết
rơi lả tả, hoàng hậu ngồi khâu bên khung cửa sổ bằng gỗ mun
đen bóng. Đột nhiên, kim đâm trúng ngón tay hoàng hậu, một
giọt máu đỏ tươi rơi xuống nền tuyết trắng xóa. Bà chợt ước ao
có được một đứa con gái cũng xinh đẹp như cảnh vật trước mắt.
Quả nhiên một thời gian sau bà sinh được một cô con gái đúng y
như bà từng mơ ước. Cô gái có một làn da trắng như tuyết, môi
thắm tươi như giọt máu, tóc đen láy như gỗ mun cửa sổ. Bà đặt
tên con là Bạch Tuyết.
Chẳng bao lâu sau, hoàng hậu qua đời v́ bạo bệnh. Nhà vua dù
rất thương tiếc hoàng hậu nhưng v́ nhiều lư do ông buộc phải
lấy một bà vợ khác. Bà này cũng xinh đẹp khác thường nhưng lại
có tíng t́nh cực kỳ kiêu căng, hợm hĩnh. Bà ta có một tấm
gương thần. Mỗi lần ngồi trước gương bà thường hỏi:
Gương kia ngự ở trên tường
Thế gian ai đẹp được nhường như ta!
Gương bèn trả lời:
Hoàng hậu đẹp nhất trên đời
Thế gian ai sánh với với người được đâu!
Và bà hoàng hậu thường tự cười lớn về điều đó. Vài năm sau nhà
vua qua đời, quyền thừa kế ngai vàng thuộc về tay hoàng hậu.
Vốn rất ghét Bạch Tuyết nên hoàng hậu đă đối xử rất tệ bạc với
Bạch Tuyết dù cho cô bé c̣n nhỏ chưa biết ǵ. Bà bắt Bạch
Tuyết phải đi chăn vịt bên ngoài hoàng cung suốt cả ngày; Đă
vậy tối đến bà ta chỉ cho nàng nghỉ ngơi trong căn nhà kho cũ
kĩ. Bạch Tuyết ngày càng giống một cô bé nhà quê hơn là một
công chúa. Tuy nhiên Bạch Tuyết vốn tính hiền lành nên không
hề chấp nhất, cô chỉ biết chăm chỉ làm việc, hoà đồng yêu
thương mọi người nên luôn được mọi người quư mến.
Khi Bạch Tuyết lên mười bảy tuổi, nàng bỗng nhiên trở nên tươi
đẹp như ánh nắng mùa xuân. Nàng có một gương mặt thật đẹp với
má lún đồng tiền xinh xắn, đôi môi mọng đỏ khêu gợi khiến
người ta không chỉ muốn ngắm nh́n mà c̣n thích được cắn vào,
được vuốt mái tóc dài đen láy óng ả như tơ.
Mới bước vào độ tuổi mười bảy mà thân h́nh của nàng đă thật
nẩy nở và hết sức gợi t́nh. Nàng thường chọn lựa những bộ đầm
nào có thể bó sát cơ thể mà mặc nhờ đó những đường cong tuyệt
mĩ trên cơ thể nàng được dịp phơi bày ra, nhất là bộ ngực căng
tṛn rung rinh dưới lớp áo và phần mông căng tṛn không một
chút t́ vết. Làn da Bạch tuyết ngày ngày phải tiếp xúc với
nắng mưa nhưng bao giờ cũng trắng toát và cực ḱ mịn màng như
làn nước êm ả. Đôi chân nàng th́ quư phái vô cùng, thon dài và
gọn gàng. Từng bước đi của Bạch Tuyết làm cho ngay cả hoa đẹp
c̣n phải e thẹn nhường đường v́ kém sắc. Với vẻ đẹp chết người
đó, cộng thêm với tính t́nh hiền ḥa nên Bạch Tuyết càng được
mọi người quư mến hơn, mọi người trong lâu đài quan tâm chăm
sóc và cuộc sống của nàng lúc nào cũng tràn đầy niềm vui.
Nhưng niềm vui nào có được dài lâu. Một hôm hoàng hậu ngồi
trước gương thần, bà ta hỏi:
Gương kia ngự ở trên tường
Thế gian ai đẹp được nhường như ta?
Gương trả lời:
Trước kia bà đẹp nhất trần
Nhưng nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn.
Hoàng hậu rất tức giận. Bà rắp tâm sẽ giết chết Bạch Tuyết để
thế gian chỉ có một ḿnh bà ta là xinh đẹp.
Một hôm, bà ta cho gọi Bạch Tuyết đến và dặn ḍ:
- Con gái yêu quí, sắp tới ngày giỗ của vua cha con rồi đó.
Vậy, để tỏ ḷng hiếu để, ngày mai con hăy vào rừng t́m những
bông hoa thật đẹp về mà cúng cho vua cha nghen!
Bạch Tuyết không mảy may nghi ngờ chút nào về lời đề nghị đó
của hoàng hậu. Nàng chỉ ngây thơ mà nghĩ rằng chắc mẹ kế cũng
thương ḿnh lắm nên cho ḿnh một ngày nghỉ để t́m hoa làm giỗ
cho cha. Nhưng hỡi ôi:
“Mấy đời bánh đúc có xương
Mấy đời mẹ ghẻ mà thương con chồng.”
Hôm sau, theo lệnh hoàng hậu, một tên lính khỏe mạnh, tinh
nhuệ được phái theo bảo vệ công chúa cho nàng "an toàn" đi hái
hoa. Dĩ nhiên là vào đêm trước đó, tên lính này nhận được một
lệnh hoàn toàn trái ngược từ hoàng hậu. Đó đơn giản chỉ là mẩu
giấy có ghi ḍng chữ: "Bạch Tuyết c̣n sống trở về, ngươi sẽ
chết và ngược lại".
Để bảo vệ mạng ḿnh, tên lính đành phải nghe theo. Hắn theo
chân Bạch Tuyết vào tận trong rừng sâu. Đến bên bờ suối, hắn
nh́n quanh và quyết định đây sẽ là nơi chốn tốt nhất để hành
động. Nhưng khi giơ ngọn giáo lên, vẻ đẹp và sự quyến rũ của
Bạch Tuyết đă làm cho hắn động ḷng. Dù là cầm thú th́ có ai
nỡ dẫm lên một đóa hoa đẹp đến thế. Tên lính nghĩ thế th́ chùn
tay lại. Bạch tuyết nào biết nguy hiểm, nàng thấy nước suối
trong veo th́ thích lắm. Bạch Tuyết nói:
- Ôi! nước trong vắt mát quá, phải chi được tắm một lúc th́
tuyệt biết mấy!
Chính câu nói đó đă làm hại đến cuộc đời trong trắng của Bạch
Tuyết. Tên lính nghe được như mở cờ trong bụng. Hắn thầm nghĩ:
"Đúng rồi! nàng đẹp thế cuối cùng cũng lấy chồng, thế th́ uổng
quá. Chi bằng ta hưởng trước rồi giết quách nàng đi cho nhẹ
nợ". Tự hài ḷng với suy nghĩ của ḿnh, tên lính nói:
- Trời hôm nay nóng lắm, công chúa xuống nước tắm một lúc rồi
đi tiếp! Thần sẽ canh chừng cho, công chúa đừng lo!
Bạch Tuyết lúc đầu c̣n e ngại, nhưng v́ bản tính tin người nên
nàng không c̣n đắng đo nữa. Bạch Tuyết cởi bỏ y phục trên
người rồi đưa cho tên lính. Nàng dặn kĩ:
- Anh giữ giúp tôi nhé! Tôi chỉ có bộ này thôi đó!
Tên lính cầm lấy quần áo Bạch Tuyết mà không ngớt nh́n cḥng
chọc vào ngực nàng. Hắn rơ nước giăi trước bộ ngực căng tṛn
mới nhú và cái hạ bộ c̣n lơ phơ mấy cọng lông của nàng. Khi
Bạch Tuyết vừa quay mặt đi định bước xuống suối th́ hắn nhanh
chóng cởi quần ra rồi nhảy tới vồ lấy nàng. Hết sức bất ngờ
nên Bạch Tuyết chống cự dữ dội. Với sức mạnh hơn hẳn nàng, tên
lính dang chân nàng ra xa để đút con cu to tướng đỏ hỏn c̣n
nóng vào giữa hai đùi trắng ngần của nàng. Bạch Tuyết hoảng sợ
cố gắng chống cự nhưng tên lính quá mạnh, nàng không thể làm
ǵ được hơn chỉ biết van xin và nức nở khóc. Tên lính bỏ ngoài
tai tất cả, thương người chi bằng thương ḿnh, hưởng trước đă
rồi tính sau. Hắn tiếp tục nhét cu vào cái lồn bé nhỏ của nàng
nhưng vẫn cứ bị vuột ra hoài. Hắn gầm gừ tức giận, đè Bạch
Tuyết ra trên mặt đất rồi ḅ xuống bẹn cô bé liếm lồn nàng một
lúc. Đến lúc này Bạch Tuyết có thể vùng dậy để bỏ chạy, nhưng
cảm giác tê tái sung sướng làm cho toàn thân nàng nhủn ra. Cảm
giác lạ lùng này lần đầu tiên trong đời Bạch Tuyết mới cảm
thấy. V́ ṭ ṃ nàng dang chân thật xa cho cái lưỡi nhám nhúa
của tên lính cà quét vào lồn ḿnh. Hắn càng liếm th́ càng bạo
hơn, chỉ một lát thôi th́ lồn Bạch Tuyết đă đỏ chạch, nước
nhờn ứa ra thành vũng đọng lại ṿng quanh đít. Hắn đưa mũi hít
hít rồi liếm sạch. Bạch Tuyết không c̣n chịu nổi nữa, đưa tay
lên tự bóp lấy vú ḿnh se se hai đầu đỉnh. Lúc đó tên lính
cũng không chờ được lâu hơn, chồm ḿnh lên người Bạch Tuyết cố
nhét con cu to tướng vào hai nếp thịt đă sưng mọng v́ nứng. V́
có nước nhờn trong lồn Bạch Tuyết, nên tên lính dễ dàng đút
cặc ḿnh vào đó.
"Sựt" ...
Con cặc của tên lính thọc sâu vào xé tan màn trinh của Bạch
Tuyết. Nàng đau đớn dữ dội. Bấu chặt lấy hai vai của tên lính.
Vài giọt máu hồng từ lồn nàng nhỏ ra. Chờ lúc cho Bạch Tuyết
bớt đau, hắn bắt đầu nắc đều đều trên bụng nàng. Bạch Tuyết
rên rỉ hai tay quờ quạng trên lưng tên lính rồi xiết lấy ôm
chặt vào người. Tên lính nắc càng lúc càng nhanh, càng mạnh
bạo. Hắn đâm thọt không thương tiếc vào cái lồn nhỏ bé của
Bạch Tuyết.
Vẫn c̣n chưa thỏa măn, hắn dừng lại, rút cặc ra và bảo Bạch
Tuyết quay lưng lại ḅ như tư thế của loài chó. Bạch Tuyết
ngoan ngoăn làm theo có lẽ v́ sợ, hai bàn tay nàng chống đất,
gối chịu lại và đùi dang xa để khoe cái lồn phơi phới về phía
sau. Tên lính hầm hè quỳ gối sau lưng nàng. Chỉ vài ba cái
nhún nhẩy th́ hắn đă t́m được thế gí con cặc lông lá vào lồn
Bạch Tuyết. Hắn nắc vào mông Bạch Tuyết tới tấp, hầu như không
ngưng lấy một giây khắc nào. Bạch Tuyết sung sướng chỉ biết
kêu gào.
Một lát sau tên lính biết không c̣n chịu được lâu nữa bèn chồm
lên ngậm lấy tai Bạch Tuyết cắn chặt, đồng thời tuôn một tràng
tinh dịch vào ḿnh nàng. Bạch Tuyết thét to và rùng ḿnh xuất
tinh cùng một lúc.
Tên lính ngă vật ra, đè lên người bạch Tuyết. Cả hai đều ướt
đẫm mồ hôi.
Đă thỏa măn tên lính đứng dậy, hắn vung giáo lên, canh ngay
lưng Bạch Tuyết rồi đâm xuống. Đến giữa chừng, tên lính dừng
lại. Bạch Tuyết đang mệt và c̣n thở dốc. Trông nàng thật tội
với tóc tai bù xù, ḿnh đầy dấu vết của cuộc cưỡng dâm. "Thôi,
dù sao cũng giết, để ta tắm xong rồi hiếp nó đến chết. Đến lúc
đó th́ ḿnh thỏa măn thật sự mà cũng không cần tội nghiệp nữa"
Nghĩ vậy, tên lính nhảy ngay xuống nước tắm cho khỏe người lại
rồi tính tiếp. Bạch Tuyết nằm xấp một hồi cho đỡ mệt rồi ngồi
lên. Nàng nh́n xuống hạ bộ c̣n đẫm máu và tinh trùng. Bạch
Tuyết vừa đau vừa lâng lâng khó tả, h́nh như là nàng vẫn c̣n
đang thèm thuồng với cảm giác mới lạ này. Trông thấy tên lính
mải mê tắm, Bạch Tuyết thơ ngây đứng dậy ngó dáo dác xung
quanh t́m cái ǵ đó để thử đút vào lồn.
Bỗng từ đâu một chú nai tơ chạy lại gặm cỏ. Bạch Tuyết thấy
vậy th́ chạy ngay đến chỗ chú nai. Nàng bước ra sau lưng chú
nai và t́m kiếm dương cụ của con vật tội nghiệp. Bạch Tuyết
đưa tay xuống bụng con nai nắm lấy dương vật sục. Nàng sục rất
mạnh nên thấy cả gân tay ḿnh nổi lên. Con vật kêu la dữ dội
rồi co chân chạy thẳng vào rừng. Bạch Tuyết thấy vậy nên ba
chân bốn cẳng chạy theo quên cả mặc quần áo. Tên lính đến giờ
mới hay Bạch Tuyết bỏ chạy, toan cản lại th́ Bạch Tuyết đă tẩu
thoát. Hắn nh́n theo nuối tiếc, đoạn đứng đó một lúc lâu đón
lấy một con nai khác, mổ bụng con vật ra để lấy quả tim đem về
tŕnh báo cho hoàng hậu.
Về phần Bạch Tuyết, nàng cắm đầu chạy theo con vật một lúc rồi
quay đầu nh́n lại th́ thấy ḿnh đă lạc đường. Nàng cố t́m
đường quay lại nhưng không sao làm được. Thế là cô bé tội
nghiệp một ḿnh, trần truồng lang thang trong rừng sâu. Chim
chóc thấy vẻ đẹp của nàng liền ríu rít vây quanh, muôn thú
tung tăng chạy theo ḍm ngó. Bạch Tuyết cứ thế đi măi. Đến xế
chiều, Bạch Tuyết mới trông thấy một căn nhà nhỏ. Lạnh lẽo và
cực ḱ đói, Bạch Tuyết liền ghé nhà vào định xin nghỉ nhờ.
Nàng gơ cửa nhưng không có ai trả lời nên bạo dạng bước vào
trong. Trong nhà đồ đạc thứ ǵ cũng nhỏ xíu nhưng rất sạch sẽ
và ngăn nắp. Giữa nhà có một chiếc bàn trải khăn trắng tinh,
bên trên bàn bày sẵn bảy bộ đồ ăn xinh xắn. Hai bên tường kê
bảy chiếc giường nhỏ cũng trải khăn trắng tinh tươi. Bạch
Tuyết đói quá bèn sà xuống ăn sạch mọi thứ trên bàn. Ăn xong
nàng t́m lấy tủ quần áo kiếm vài bộ đồ để mặc. Nhưng hỡi ôi,
quần áo cái nào cũng nhỏ xíu. Không biết tính sao, nàng bèn
giật lấy khăn bàn, rồi lên giường ngủ. Thế nhưng bảy chiếc
giường cũng nhỏ xíu. Bạch Tuyết thấy vậy th́ nàng nằm ngang
trên cả bảy cái giường, rồi lấy khăn bàn làm mền đắp. Xong
xuôi đâu đó nàng bắt đầu ch́m vào giấc ngủ.
Đến xẩm tối, chủ nhà là bảy chú lùn trở về căn nhà ấm cúng của
họ sau một ngày vào trong núi đào mỏ sắt khá vất vả. Họ vừa
bước vào nhà, đến bên chiếc bàn ăn, th́ ngạc nhiên kêu lên:
- Ô! Ai đă vào đây ăn hết thức ăn thế này!
- Ô! Ai đang ngủ trên bảy chiếc giường của chúng ta thế này.
Họ cùng chạy đến bên chiếc giường, rồi một người giật lấy tấm
khăn ra một bên. Họ ngạc nhiên vô cùng khi thấy một người con
gái lơa thể xinh đẹp như hoa đang ngủ trên giường của họ. Họ
cùng lặng im để quan sát. Một người kêu lên ngạc nhiên:
- Ô! Gương mặt nàng đẹp quá!
- Ô! Môi nàng đỏ quá!
- Ô! Tóc nàng đen tuyền đẹp quá!
- Ô! Da nàng trắng quá!
- Ô! Ngực nàng bự và mịn màng làm sao!
- Ô! Xem chim của nàng này! Hai mét thịt đỏ hồng c̣n đang ươn
ướt.
- Ô! Nh́n nàng trần truồng ngủ ḱa! Hấp dẫn quá!
Có lẽ lâu ngày thiếu vắng phụ nữ nên các chú lùn không ai bảo
ai, cùng cởi vội quần áo ra nhảy lên giường tranh nhau xoa nắn
khắp thân thể nàng. Có chú th́ bóp vú chú th́ sờ chim, chú th́
sờ mông. Những nụ hôn vụng về thi nhau dậm lên người của Bạch
Tuyết. Có chú lùn không chịu nổi được sự háo hức nên ngồi xổm
lên người bạch Tuyết, tay nắm chặc dương vật rồi sục một cách
rất “trần tục”. Sục một hồi rồi cũng không chịu nỗi, chú bắn
tinh đầy mặt của Bạch Tuyết. Vài ba chú đứng cạnh nhốn nháo
làm theo. Nghe tiếng ồn, cảm giác xô xát trên ḿnh mẫy, Bạch
Tuyết chợt bừng tĩnh. Nàng hoảng hốt đẩy ra chú lùn ra rồi
chạy vào góc pḥng chật hẹp, đứng nh́n họ với cặp mắt tṛn
xoe. Các chú lùn lại nhốn nháo. Chú th́ nói, chú th́ cười, chú
quơ tay múa chân, chú làm điệu bộ ngờ nghệch trong rất buồn
cười. Tất cả họ nối chặt ṿng tay từ từ bao quanh lấy Bạch
Tuyết, không cho nàng bỏ chạy. Nhưng chạy đi đâu cho được khi
nàng đă nằm trong một góc pḥng quá chật hẹp. Trước mặt nàng
là những chú lùn xấu xí, nàng thấy sợ quá. Song qua nét mặt
hài ḥa vui tươi của họ, nàng từ từ thấy yên tâm hơn. Các chú
cũng không ai dám làm cho nàng thêm sợ hăi, chỉ dám đứng đực
ra đó cho nàng ngắm nghía. Trước là lạ lùng sau là cảm thấy
khắp người rạo rực trước muôn vàng kích thích, nàng bắt đầu
quan sát kỹ hơn. Thật ra, họ đều là những ông già lùn vui tính
với thân thể cường tráng do năm tháng quần quật; Điều đặc biệt
đáng cho nàng chú ư là các dương vật của họ lại to một cách
"khủng bố" kinh hồn, có cái gần chạm tới đất, lông lá bờm xờm,
có cái th́ gai gốc xù x́.
Một phút hoàng hồn, Bạch Tuyết ngơ ngác hỏi:
- Các anh là ai?
- Chúng tôi là bảy chú lùn sống ở rừng sâu! Nàng là ai hỡi cô
nàng xinh đẹp!- chú lùn già nhất đáp thay cho tất cả.
- Em là Bạch Tuyết, công chúa, em lỡ đường đi lạc vào đây,
mong các anh tha lỗi!
- Nàng đẹp quá! – một trong bảy chú thốt lên.
Hai má Bạch Tuyết đỏ hồng v́ lời khen đó. Nàng đáp lại:
- Các anh cũng rất tuyệt. Gọi là "bảy chú lùn", nhưng sao ...
“cái ấy” không như b́nh thường.
- Dương vật chúng tôi ra sao, có phải cô muốn nói về chúng.
- Cô có muốn sờ ... – một chú khác tinh nghịch nói.
- Hay cô muốn chúng tôi cùng làm t́nh với cô – một chú khác
lại chêm vào rồi cười khanh khách nh́n Bạch Tuyết một cách rất
là Ba-Mươi-Lăm.
Song, Bạch Tuyết không đáp lời họ chỉ trầm trồ với những ǵ
trước mắt nàng:
- Ôi cha! To ơi là to, em chưa bao giờ gặp trên đời này, thật
ngộ nghĩnh.
Cả bọn cười vui vẻ, kênh kiệu v́ lời tán thưởng của Bạch
Tuyết. Nghĩ ra, Bạch Tuyết đến giờ phút này vẫn là một nàng
Bạch Tuyết thật hồn nhiên, trong sáng. Và chính sự trong sáng
này của nàng mà đă “được” các chú lùn thuyết phục ngủ lại ở
nhà của bảy chú. Nói là ngủ chứ chẳng có ai ngủ ngơi ǵ cả. Họ
nổi nhạc rồi cùng nhảy múa bên nhau rất là “mặn nồng”. Bạch
Tuyết thơ ngây được các chú lùn hướng dẫn những tṛ chơi người
lớn như những màn cởi áo, những tṛ chơi sờ mó và những thứ
kích dục mà Bạch Tuyết nào biết được như ở vú hoặc ngay âm
môn. Chẳng bao lâu th́ Bạch Tuyết thấy hứng t́nh, mặt nàng lại
đỏ gay lên v́ háo hức, lại làm cho nàng càng thêm xinh đẹp.
Thấy vậy, các chú lùn thi nhau cởi trên người nàng. Trước là
những màn hôn hít táo bạo với những bộ râu đặc biệt của các
chú, Bạch Tuyết không khỏi sởn da ga sung sướng khi cửa ḿnh
nàng được “chăm sóc” tận t́nh; Sau là những màn “khẩu dâm” mà
các chú bắt nàng phải lần làm cho từng người một. Và cuối cùng
là màn giao hợp không tránh khỏi. Các chú lại một phen tranh
giành ai trước ai sau để rồi đánh choảng nhau chí tử mới phân
được quyền ưu tiên cho kẻ nào. Thế là các chú trước sau tập
hợp thành hai hàng cùng lên một lượt tha hồ dày ṿ trên thân
thể mĩ miều của Bạch Tuyết. Tuy các chú lùn con nhưng các chú
biết dùng thế, sẵn có bàn tay và sức khỏe rắn chắc nên không
khó khăn ǵ mà các chú quăng nàng hết bên này sang bên nọ, bắt
nàng thực th́ đủ kiểu cách để cho các chú thỏa măn. Tuy thân
phận là công chúa, nhưng bản năng của nàng là con người cần có
t́nh dục, lại được các chú lùn biết cách hành lạc nên Bạch
Tuyết bao phen lên tới tuyệt đỉnh. Nàng lúc này càng đẹp hơn
khi t́nh dục được thỏa măn, khuôn mặt xinh tươi với đôi má
hồng hồng khát t́nh tắm đầy tinh dịch của các chú lùn làm cho
làn da nàng thêm mịn màng, tươi mát. Chỉ tội cho bảy chú lùn.
Tay chân bủn rủn v́ mệt cả ngày và ... cả đêm quần thảo; Vậy
mà tới sáng họ phải dậy sớm để đi đào mỏ.
Sáng hôm đó, Bạch Tuyết ngủ một giấc dài lấy lại sức khỏe. Các
chú lùn th́ uể oải lại phải rời nhà tiếp tục công việc nặng
nhọc. Trước khi các chú đi, Bạch Tuyết kể lại mọi chuyện của
mẹ ghẻ đối với nàng cho bảy chú lùn nghe th́ bảy chú lùn
khuyên nàng hăy cứ ở lại rừng sâu cùng họ. Bạch Tuyết vui vẻ
đồng ư.
Từ đó, Bạch Tuyết sống ở rừng cùng bảy chú lùn, ban ngay nàng
chăm sóc nhà cửa dùm bảy chú lùn, ban đêm nàng cùng bảy chú
thay phiên nhau làm tṛ “người lớn”. Thời gian đó, Bạch Tuyết
chỉ vui được những lúc ban đêm v́ cả ngày bảy chú lùn lên rừng
t́m mỏ, đốn cây nên Bạch Tuyết thấy rất cô đơn. Đoán được tâm
ư của Bạch Tuyết, bảy chú lùn năy ra sáng kiến. Họ bắt nhiều
hươu, nai, thỏ.v.v. Nói chung là giống đực về nhốt và để mặc
cho Bạch Tuyết khuây khỏa với bầy thú xinh xắn. Thế là hôm nào
Bạch Tuyết cũng vui vẻ. Cuộc sống nàng trôi qua thật êm ả dưới
mái rừng.
*
* *
Về phần mụ hoàng hậu, sau khi ăn sống trái tim của chú nai
tưởng là của Bạch Tuyết, mụ lại soi gương và hỏi:
Gương kia ngự ở trên tường
Thế giang ai đẹp được nhường như ta!
Gương trả lời:
Trước kia bà đẹp nhất trần
Nhưng nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn.
Nàng ở với bảy chú lùn
Bên kia trái núi, cuối rừng chẳng xa!
Mụ ta gầm lên, đem tên lính hôm nọ ra lóc xương. Sau đó, suốt
mấy đêm liền, mụ trằn trọc không ngủ lo t́m mưu tính kế hại
nàng. May sao, một hôm nọ, một ư nghĩ tinh quái bay đến đầu
mụ. Mụ choàng dậy, chạy ngay đến xưởng rèn. Mụ rèn ngay một
con cặc giả dài đến 20cm rồi lắp đặt hệ thống run (các bạn
đừng ngạc nhiên, mụ ta vốn là phù thủy mà. Mà nếu là phù thủy
th́ làm được mọi chuyện. Đúng không?). Mụ cố mài tinh xảo cho
trông giống như thật. Tiếp theo, mụ bôi chất độc lên khắp con
cặc giả. Đâu đấy xong xuôi, mụ cười lớn:
- Ha ha! Chất độc này phải dùng tinh trùng của một thằng đàn
ông khỏe mạnh, thông minh, đẹp trai và phải thật sự yêu ngươi
mới có thể giải độc được. Bạch Tuyết ơi! ngươi chết chắc!
Hôm sau, mụ giả dạng làm một bà già bán đồ lạc xoong đi thẳng
vào rừng t́m Bạch Tuyết. Vừa đến gần nhà bảy chú lùn, mụ liền
nghe tiếng hát ca hạnh phúc của Bạch Tuyết th́ rất đỗi ngạc
nhiên. Mụ nấp vào một bụi rậm để xem rơ.
Th́ ra Bạch Tuyết đang ở khỏa thân để lộ làn da trắng ngần mát
mẻ. Đạp lên những luống cỏ non, nàng nhẹ nhàng bước xuống
mương để vẩy vùng với nước. Mặt nước đang yên bỗng rợn rẽ dưới
bầu vú tṛn trịa của nàng. Nàng tắm như những đứa trẻ đang nô
đùa giữa rừng rậm hoang vắng. Nàng chà xát xà bông quanh chim
rồi bắt đầu kỳ cọ. Từ trong chuồng, một con nai tơ chạy ra,
vục mặt xuống mương t́m nước uống. Con nai được Bạch Tuyết
chăm sóc kĩ lưỡng nên cực ḱ khỏe mạnh. Dáng cao ráo như một
con tuất mă. Bạch Tuyết nh́n vật nuôi của ḿnh mỉm cười. Con
nai dựng trước mặt nàng, nh́n nàng lơa thể, hai mắt nó to tṛn
với ánh mắt sáng ngời. Con nai không thấy sợ chút nào khi nh́n
Bạch Tuyết trần truồng tắm rửa v́ nó quá quen biết với nàng
mà. Nó đưa miệng uống một ngụm nước dài không mảy may để ư
Bạch Tuyết đang tiến gần về phía nó. Bạch Tuyết thấy dương vật
con nai dài ra và dài ra. Nàng chăm chú nh́n nó, càng nh́n th́
nàng càng cảm thấy rạo rực ... cho đến khi nàng bắt đầu đưa
tay lên xoa bóp hai đầu núm vú của ḿnh. Con nai tiếp tục ung
dung uống nước. Bạch Tuyết bước ra khỏi mương, con nai ngổng
đầu dậy nh́n nàng. Nàng tiến một bước, con nai lùi một bước.
Một bước nữa, rồi bước nữa. Nàng bỗng x̣e bàn tay ra và đưa về
phía trước. Con nai bước gần lại để ngửi bàn tay của nàng.
Bạch Tuyết chờ cho con nai liếm bàn tay ḿnh một lúc rồi cầm
lấy đầu nó dí vào âm hộ. Con nai ngoan ngoăn tiếp tục le lưỡi
liếm chim nàng một cách nhút nhát. Từng cú rà quét của con vật
làm cho âm đạo Bạch Tuyết liên tục ứa ra nước nhờn. Nàng vuốt
ve con vật. Con nai ngẩn đầu tỏ vẻ hài ḷng (không có ǵ lạ cả
v́ trước đó Bạch Tuyết trét chút mật ong vào lồn ḿnh. Con nai
thấy ng̣n ngọt th́ thích đó mà).
Hồi lâu, Bạch Tuyết tiến ra sau đuôi con nai, ngồi xuống để
nh́n cho rơ dương vật của nó. Nàng đưa tay sờ vào dương vật,
Bạch Tuyết cảm thấy nó mềm nhăo không giống như những lúc nàng
thấy trước kia. Nàng co năm ngón tay lại để nắm gọn dương vật
trong ḷng bàn tay, nàng bắt đấu chà xát lên xuống. Từ từ nhè
nhẹ, con nai đứng yên ra chiều không phản đối. Người Bạch
Tuyết lúc này nóng ran, bẹn đă ướt nhẹp dâm thủy.
Chờ cho con nai hoàn toàn đứng im, nàng đưa dương vật ngang
tầm miệng để ngửi. Cái mùi hăng hắc tanh tanh xộc ra nhưng
không đến nỗi. Bạch Tuyết đưa lưỡi nếm thử. Chất nước nhờn
nhờn làm cho lưỡi nàng tê tê, tuyến nước bọt bỗng phát tiết,
tuôn ra khỏi miệng. Bạch Tuyết đưa cả dương vật vào trong
miệng ngậm lại, nếm thử mùi vị ra sao. Và vẫn để nguyên ở vị
trí đó, nàng ngồi im trong giây lát để xem phản ứng của con
nai. Nó vẫn đứng yên. Bạch Tuyết tiếp tục cạ quẹt dương vật
vào sâu trong miệng. Rồi sâu hơn nữa cho đến khi cổ họng của
nàng không c̣n chổ chứa th́ nàng mới ngưng. Lúc đó th́ nàng
bắt đầu nhả nó ra cho đến khi môi nàng chạm vào đầu khất to
tướng, thâm đen của con vật. Thấy con nai không phản ứng, nàng
đưa tay lên sục nhè nhẹ, con nai lắc lắc cái đầu chăm chú uống
nước. Bạch Tuyết sục nó mạnh hơn, con nai co chân lên thúc
thúc bàn tay nàng. Bạch Tuyết càng sục mạnh hơn nữa th́ đầu
con nai gật gù mỗ mỗ về phía trước tỏ vẻ thích thú.
Một lúc sau, nàng đứng dậy để vuốt lưng cho con nai. Bạch
Tuyết kéo đuôi con nai lên cao cho khỏi vướng. Nàng lại mân mê
hai trứng dái của nó. Thích chí, Bạch Tuyết nằm ngửa xuống
thảm cỏ sát vách mương, bụng nàng chỉ cách bụng con nai chừng
hai tấc. Nàng nắm dương vật con nai và cho nó vào giữa hai đùi
nàng và bắt đầu cọ quẹt. Bạch Tuyết kéo mạnh dương vật con
nai, rồi nhét từ từ vào lồn ḿnh (trông giống như mấy ông bán
kẹo kéo vậy đó). Khó khăn lắm th́ nàng mới nhét cái đầu khất
to tát ấy vào cửa ḿnh. Khi dương vật đă vào sâu cả tấc, Bạch
Tuyết nắm chặt dương vật con nai sục thật mạnh như muốn kéo
hết chiều dài dương vật vào trong, nhét hết, vào hết tất cả.
Con nai oằn ḿnh cong lưng mấy cái rồi phóng tinh ra như mấy
đứa trẻ cầm súng nước mà bắn. Tinh dịch trào ra quyết liệt,
thành tia, tuôn lên khắp hạ bộ Bạch Tuyết. Bạch Tuyết giữ chặt
lấy một hồi th́ dương vật con nai từ từ rút lại.
Con nai xuất tinh xong th́ nguầy ngoạc bỏ đi, Bạch Tuyết ngồi
dậy quệt lấy những vệt nhờn cho vào miệng nút. Dường như nàng
chưa thọa măn có lẽ v́ cu con nai ốm quá. Bạch Tuyết ra chiều
luyến tiếc. Lúc đó mụ già bước tới sau lưng nàng, mụ mỉm cười:
- Vẫn c̣n thấy chưa đủ hả con gái!
Bạch Tuyết giật ḿnh đưa đôi mắt đẹp nh́n mụ nhưng vẫn ôn tồn
trả lời:
- Vâng, c̣n thiếu một chút! Dương vật của nó tuy dài nhưng hơi
ốm!
Mụ ta ch́a con cặc giả to tướng ra rồi bảo:
- Ta có thứ này bảo đảm con sẽ thích mê.
Bạch Tuyết trân trân mắt nh́n:
- Cái ǵ vậy bà! To to, dài dài, cứng ngắc.
Mụ ta mỉm cười nói:
- Dùng cái này đút vào th́ con phải biết. Con thử đi, ta thử
rồi, những ǵ con thích sẽ càng thích hơn.
Bạch Tuyết c̣n đang phân vân th́ mụ ta ngồi ngay xuống. Mụ ta
hướng dẫn nàng nằm trên cỏ, rồi lôi con cu giả bự màu đen ra.
Mụ mở nút cho máy chạy từ từø và ấn nhẹ vào mép lồn ướt đẫm
tinh trùng (nai) của nàng. Bạch Tuyết mở to mắt nh́nh con cu
giả một cách ngạc nhiên sững sờ. Mụ nhét sâu vô một chút và
vặn cho con cu giả rung mạnh hơn tí nữa. Nàng giật bắn ḿnh
như cái ḷ xo và hét một tiếng "Áaaaa ..." Nhưng rồi đâu cũng
vào đó, mụ tiếp tục cho cu giả chạy, làm cho con cu giả đang
rung bỗng biến sang ngọ nguậy trong âm hộ nàng. Bạch Tuyết lim
dim mắt thưởng thức cái cảm giác nầy. Nước trong âm đạo nàng
cứ tuông ra. Nàng nhắm nghiền mắt, bậm môi, lắc đầu qua lại,
hai tay nàng bấu chặt vài cọng cỏ, cứ vài giây đồng hồ là nàng
giật phăng lên một cái rất là đều đặng.
Một lúc sau nàng bắt đầu rên rỉ, những tiếng ú ớ thoát ra từ
miệng nàng một cách không kềm chế. Rồi nàng thở một cách dồn
dập đứt khoảng. Các thớ thịt trên bụng nàng giật thót lên thót
xuống liên tục, dường như chính nàng cũng không kiểm soát
được.
Mụ ta cứ ấn từ từ cho đến lúc thấy con cu giả vô rất sâu trong
âm hộ nàng.
Mụ tự nhủ thầm:
- Chất độc từ con cu đang tiết ra, cho mày chết nhé Bạch
Tuyết!
Nói rồi mụ tiếp tục ấn cu giả vô lồn nàng. Bạch Tuyết tiếp tục
lên chín từng mây. Bất th́nh ĺnh mụ vặn cái nút cường độ lên
tối đa trên con cu giả và thọc thật mạnh vào. Bạch Tuyết ngóc
đầu lên hét to lên, nàng bắn người lên hai tay đập th́nh th́nh
trên đất, lắc đầu lia liạ như một con điên.
Nàng rít lên trong cổ họng nói không thành rơ tiếng nữa:
- Aahhhh ... ahh ... ahh aaaaahhhhh. ngừng ngừng ngừng
lạiiiiii".
Con mắt nàng trợn trắng lên nàng hét lên thật lớn "Ngừng lại
điiiii". Rồi lăn ra bất tĩnh, không biết v́ chất độc hay v́
nàng đă sướng tới cực điểm. Khi mụ vừa rút con cặc giả ra th́
hai mép lồn Bạch Tuyết cứ ứa nước ra liên tục, rồi sưng mọng
lên. Mụ để nàng nằm đó, đưa tay lên mũi Bạch Tuyết th́ thấy
nàng không c̣n thở nữa.
Sướng quá mụ hét to:
- Da trắng như tuyết này, môi đỏ như son này, tóc đen như mun
này, thân h́nh tuyệt mỹ này! Thôi nhé từ nay người đẹp nhất
trần là ta. Ha ha ha ha ha . . . . . .
Mụ rảo bước ngay về cung, bỏ mặc Bạch Tuyết nằm đó.
Về đến cung mụ lại hỏi gương thần:
Gương kia ngự ở trên tường
Thế giang ai đẹp được nhường như ta!
Gương bèn trả lời:
Hoàng hậu đẹp nhất trên đời
Thế gian ai sánh với với người được đâu!
Tối hôm ấy, khi trở về nhà th́ bảy chú lùn hết sức ngạc nhiên.
Họ thấy Bạch Tuyết nằm ngay ra đất, hai mép lồn đỏ chạch, kiến
bu đầy xung quanh. Họ đỡ nàng lên xem thử th́ thấy Bạch Tuyết
đă không c̣n thở nữa. Họ không sao t́m ra dấu vết ǵ về cái
chết của Bạch Tuyết để chữa cho nàng. Chú lùn lớn tuổi nhất
trích lấy ít nước nhờn trong lồn Bạch Tuyết đem đi xem xét.
Chú ta phát hiện ra thứ độc dược ḱ quái nào đó. Để chữa khỏi
cho Bạch Tuyết, bảy chú lùn thi nhau xuất tinh đầy lồn Bạch
Tuyết để loăng chất độc ra, song nàng vẫn trơ ra. Bảy chú lùn
khóc lóc thảm thiết để tiếc thương cho nàng. Không biết làm ǵ
hơn bảy chú đỡ nàng suống suối, tắm rữa cho sạch những vết
tinh trùng trước khi khéo léo cạo sạch âm mao ngay bẹn và nách
của Bạch Tuyết rồi để nàng vào một chiếc quan tài bằng phalê
đặt giữa rừng. Họ thay phiên nhau chăm sóc cho cỗ quan tài.
Mấy ngày sau, lạ thay xác Bạch Tuyết không những không thối
rữa mà c̣n trở nên ngày càng đẹp hơn. Bảy chú lùn điên cuồng
t́m mọi cách, họ đi ra khỏi rừng, bắt cóc rất nhiều chàng trai
trẻ về thử giao hợp với nàng cho loảng đi chất độc. Anh nào
nh́n thấy Bạch Tuyết đều thích mê, nhưng khi áp sát th́ thấy
nàng không thở nữa th́ lại đâm ra hoảng hốt. Họ la hét như
điên rồi bỏ chạy mất tích. Bảy chú lùn vô vọng.
Bạch Tuyết vẫn trần truồng nằm trong quan tài cứ như là một vị
thiên thần đang nằm ngủ ... chờ một vị cứu tinh nào đó ...
Muôn thú ngày ngày vẫn bu quanh chiếc quan tài thương tiếc.
*
* *
Năm tháng trôi qua ...
Một hôm có một vị hoàng tử nước láng giềng t́nh cờ đi lạc qua
khu rừng đặt chiếc quan tài của Bạch Tuyết. Hoàng tử cho ngựa
xuống uống nước. Bỗng con vật hí lên không ngừng ra chiều động
cỡn kỳ lạ. Hoàng tử chạy lại xem cho rơ. Chàng hết sức ngạc
nhiên. Trước mắt chàng là một mỹ nhân xinh đẹp. Nàng đang nằng
trong một cỗ quan tài bằng phalê. Nước da nàng trắng như
tuyết, đôi nhủ hoa căn tṛn mọng nước, hai cái núm hồng lên
rất đẹp như hai trái vú sữa đang chín chờ người đến hái. Chàng
liếc xuống hạ bộ nh́n th́ c̣n ngạc nhiên hơn trước cái lồn
sạch sẽ không hề có một cọng lông, đă vậy hai mép lồn c̣n hồng
tươi và ươn ướt nước. Nàng đẹp quá, khác xa vẻ đẹp của mấy cô
tiểu thư con nhà đài cát mà chàng từng đến với họ trước đây.
Hỡi ôi, lông lồn của chúng đen ś dày đặc, mới nh́n là thấy
mất cảm t́nh. Chúng không sao có được vẻ đẹp thiên thần như
của nàng con gái này được. Mới nh́n nàng là hoàng tử đă mê
ngay. Chàng yêu Bạch Tuyết thật sự rồi! Chàng nh́n ngắm Bạch
Tuyết mà động ḷng xuân ... ở trong quần.
Không thể chịu nỗi nữa, hoàng tử cởi quần ra ngay, chàng sục
nhẹ cho sự hưng phấn càng tăng lên. Chẳng mấy chốc dương vật
hoàng tử nở to và dài ra đỏ hỏn. Chàng mở nắp quan tài ra rồi
leo lên nằm trên người Bạch Tuyết. Chàng kinh hoàng nhận ra
Bạch Tuyết không c̣n thở nữa, nàng đă là một ngưới chết.
Hoàng tử toan vùng dậy th́ chàng suy nghĩ lại:
- Không sao! Dù nàng chết nhưng vẻ đẹp vẫn c̣n. Bao nhiêu đó
có thấm vào đâu so với sắc đẹp của nàng. Thôi ta cứ xuôi theo
con ngựa chứng bất kham trong ḷng ta vậy!
Nói rồi chàng với tay ra nhẹ đáp xuống bầu vú căng tṛn trên
thân h́nh Bạch Tuyết, ḷng bàn tay nâng lấy bầu vú vun tṛn,
đầu ngón tay chạm nhẹ vào cái núm xinh xắn đang vươn lên như
mời gọi. Cả người hoàng tử run lên, chàng chồm tới đặt một nụ
hôn nhẹ nhàng vào đôi môi thơm mộng mơ màng. Lưỡi chàng vuốt
ve đôi môi mọng đỏ, đánh tan đi những sợ hăi ban đầu của
chàng.
Bạch Tuyết vẫn nằm bất động. Như tĩnh như say...
Mới đó mà hoàng tử trút bỏ luôn cái áo vướng bận để lộ những
thớ cơ bắp rắn chắc, rồi chàng nằm lên người Bạch Tuyết. Chàng
dang hai chân nàng ra rồi vục mặc vào giữa. Hoàng tử le lưỡi
ra quét một lượt quanh lồn nàng. Một mùi hương thoang thoảng
bốc ra, chàng hít mũi thưởng thức. Chàng vạch hai mép lồn ra,
cái mồng gà hiện ra dưới ánh nắng. Hoàng tử dùng hai ngón tay
se se lấy. Bỗng toàn thân Bạch Tuyết run lên bần bật. Thấy thế
hoàng tử đưa luôn chiếc lưỡi vào đó liếm qua liếm lại. Chàng
tinh ngịch cắn nhẹ vào đó. Cái mồng gà đỏ lên. Hai bên mép lồn
nước nhờn tuôn ra liên tục. Biết đă tới lúc, hoàng tử ngẩn đầu
lên, dang hai chân nàng ra rộng hơn, chàng để mông chàng vào
giữa rồi quắp hai chân nàng lại. Hai thân thể trần truồng
quyện chặt lấy nhau, hơi nóng từ người hoàng tử thấm qua da
thịt, làm ấm lại xương cốt đă nguội lạnh của Bạch Tuyết. Toàn
thân Bạch Tuyết căng đầy với những cảm giác đam mê. Thân xác
nàng từ từ ấm lại. Mông hoàng tử chuyển động, điều chỉnh cửa
ḿnh c̣n đang ứa nước của Bạch Tuyết dừng lại ngay đầu dương
vật, đang t́m cách xốc tới, hai tay chàng gh́ lấy vú nàng.
"Ótttttttt", dương vật của hoàng tử chật vật tiến sâu vào âm
đạo của Bạch Tuyết. Cơ thể Bạch Tuyết lại có phản ứng, âm đạo
nàng co lại xiết chặt dương vật của hoàng tử. Tiếng rên dài
thoát ra khỏi miệng hoàng tử, những bức rức, tù túng trước cái
nóng oi ả của trời và những nỗi khiếp sợ ban đầu trong tư
tưởng chàng như thoát đi theo tiếng rên. Hoàng tử bắt đầu
nhấp. Sướng quá, chàng đă t́m được cái cảm giác mà chàng từng
ao ước, mong đợi bấy lâu. Những nụ hôn nồng cháy chàng đặt vào
cổ vài vai Bạch Tuyết trong khi tay chàng hết mân mê bầu vú
căng tṛn th́ vuốt dọc hông nàng, t́m xuống cái mông tṛn
trịa, rồi lang bạt đến tận vùng đùi săn chắc. Thân thể Bạch
Tuyết oằn oại trong ṿng tay của hoàng tử, từng đợt rồi từng
đợt, âm đạo mở rồi bóp chặt mỗi khi dương vật đâm vào rồi kéo
ra, như ve vuốt, như khuyến khích dương vật hăy cứ trút bỏ
những phiền muộn đang ứ đọng trong bầu chứa tinh đang căng
đầy.
Lát sau, hoàng tử gồng cứng người lại, chàng bấu chặt vai Bạch
Tuyết, từng ḍng khí ấm áp trào ra, lan tỏa vào khắp âm hộ của
nàng. Chất độc quái ác kia dần dần tan đi hết. Bạch Tuyết ưỡn
người ra đón nhận cảm giác ấp áp thật sự mà bấy lâu nay nàng
vẫn c̣n thiếu. Cảm giác được làm t́nh thật sự cùng một chàng
trai đúng nghĩa. Hai mắt nàng mở to. Bạch Tuyết bừng tĩnh.
Nàng co bóp âm đạo để ép lấy giọt tinh cuối cùng của hoàng tử.
Hồi lâu, nàng mới thỏ thẻ:
- Cảm ơn chàng! Chàng đă cứu sống thiếp.
Hoàng tử thở hổn hển. Chàng rút dương vật mềm xèo ra, đỡ Bạch
Tuyết ngồi dậy dựa vào bờ vai rắn chắc của ḿnh, mỉm cười.
Bạch Tuyết đưa tay vuốt ve khuôn ngực đầy sức sống đang phập
phồng của hoàng tử. Hoàng tử đưa tay vuốt tóc Bạch Tuyết, mái
tóc dài đen mượt.
Hoàng tử hỏi nhỏ:
- Nàng là ai? Nàng tên ǵ?
Bạch Tuyết trả lời nũng nịu:
- Em tên Bạch Tuyết!
Hoàng tử gh́ chặt Bạch Tuyết vào ḷng rồi nói:
- Em đẹp lắm Bạch Tuyết à! Ta yêu em!
Hai người trân trân nh́n nhau. Bạch Tuyết kéo lấy hoàng tử
nhảy vào cái hồ nước mát gần đó cùng tắm chung. Hoàng tử lại
một lần nữa ôm lấy nàng. Thúc dương vật đă căng cứng từ bao
giờ và thúc liên tục vào người nàng. Hai người rên la vang
động cả b́a rừng, làm nai con chạy ngơ ngác ...
Tối đến, Bạch Tuyết mời hoàng tử ở lại nhà bảy chú lùn một
đêm. Nàng kể rơ ngọn nguồn đầu đuôi cho hoàng tử nghe. Hoàng
tử nghe xong liền bày tỏ ư định đem Bạch Tuyết về cung. Chàng
muốn cưới Bạch Tuyết làm vợ. Bảy chú lùn phản đối quyết liệt.
Đâu dễ dàng ǵ mà đem một người đẹp của họ đi. Phải nhờ đến
Bạch Tuyết sau một đêm dài thuyết phục từng chú từng chú một
... trên giường th́ họ mới bấm bụng đồng ư.
Sau đó, hoàng tử đem kiệu hoa rướt Bạch Tuyết về cung. Để tạ
ơn bảy chú lùn đă nuôi dưỡng Bạch Tuyết bấy lâu, hoàng tử để
lại cho bảy chú lùn bảy cô nàng xinh đẹp. Bảy chú lùn tạ ơn
rối rít.
Hôn lễ được tổ chức linh đ́nh. Cả mụ hoàng hậu mẹ kế của Bạch
Tuyết cũng được mời tham dự. Sau khi trang điểm son phấn, xiêm
y đỏm dáng, mụ soi gương và hỏi:
Gương kia ngự ở trên tường
Thế gian ai đẹp được nhường như ta?
Gương trả lời:
Trước kia bà đẹp nhất trần
Nhưng bà hậu mới muôn phần đẹp hơn.
Giận sôi người lên, mụ cố gắng gượng thử đến xem bà hoàng hậu
mới đẹp như thế nào. Bạch Tuyết trong xiêm áo lộng lẫy, nàng
nắm tay hoàng tử bước ra. Trông nàng c̣n xinh đẹp gấp vạn lần
trước kia. Mụ hoàng hậu giận quá, hộc máu mà chết. Từ đó trở
đi, Bạch Tuyết sống hạnh phúc bên cạnh hoàng tử đến cuối đời.
Hết
|